Introducing the PETIMOD corpus: a resource for the analysis of personification in EU mediated and non-mediated discourse


Conference


Fernando Sánchez Rodas
Translating and the Computer (TC43), AsLing, Online, 2021 Nov 16

PDF
Cite

Cite

APA   Click to copy
Rodas, F. S. (2021). Introducing the PETIMOD corpus: a resource for the analysis of personification in EU mediated and non-mediated discourse. In Translating and the Computer (TC43). Online: AsLing.


Chicago/Turabian   Click to copy
Rodas, Fernando Sánchez. “ Introducing the PETIMOD Corpus: a Resource for the Analysis of Personification in EU Mediated and Non-Mediated Discourse.” In Translating and the Computer (TC43). Online: AsLing, 2021.


MLA   Click to copy
Rodas, Fernando Sánchez. “ Introducing the PETIMOD Corpus: a Resource for the Analysis of Personification in EU Mediated and Non-Mediated Discourse.” Translating and the Computer (TC43), AsLing, 2021.


BibTeX   Click to copy

@conference{fernando2021a,
  title = { Introducing the PETIMOD corpus: a resource for the analysis of personification in EU mediated and non-mediated discourse},
  year = {2021},
  month = nov,
  day = {16},
  address = {Online},
  organization = {AsLing},
  author = {Rodas, Fernando Sánchez},
  booktitle = {Translating and the Computer (TC43)},
  month_numeric = {11}
}

Abstract
Personification is one of the most basic ontological metaphors, a linguistic representation of a mental mechanism which pervades human cognition (Lakoff and Johnson, 1980; MacKay, 1986). However, the relation between the linguistic forms and the conceptual structures of personification has not been discussed fully and systematically yet (Dorst, 2011), let alone in translated and interpreted discourse. This paper will try to look at a specific type of humanising metaphor, called personification-with-metonymy (Dorst et al., 2011), in PETIMOD, an English-Spanish intermodal corpus of the European Parliament Committee on Petitions (Corpas Pastor and Sánchez Rodas, 2021/In press; Corpas Pastor and Sánchez Rodas, 2022/In press). The methodology used is innovative and combines the MIPVU procedure (Steen et al., 2010) with the automatic extraction of N+V patterns with named entities by means of VIP (Corpas Pastor, 2020). Results suggest the simplification of ENT(=ORG) + V patterns in mediated discourse, but not of personifications, which are indeed more numerous in interpreted speeches (67.5 % vs. 71.4 %). Interpreted discourse also shows more personifications of speech and action than of reasoning, which could be a consequence of orality. We conclude that a constructional approach may be necessary for further study of the metonymy-metaphor relations in personification.